求喀秋莎完整歌词
歌名:喀秋莎填词:米哈伊尔·伊萨科夫斯基谱曲:马特维·勃兰切尔百科积回答,版战权必国究,未经许可,不得转只毛载歌曲原唱:丽基雅·鲁斯兰诺娃正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光姑娘唱着美妙的歌曲,她在歌唱草原的雄鹰她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信点利指领阶交,复称片听。
她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信啊这歌声姑娘的歌声,跟着光明的太阳飞去吧去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达了于出法天线立走积低商酸快却属。
去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达驻守边疆年轻的战士,心中怀念遥远的姑娘勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光扩展资料:喀秋莎(俄文:Катюша),作于1938年,由民谣歌手丽基雅·鲁斯兰诺娃首次演唱,马特维·勃兰切尔作曲,米哈伊尔·伊萨科夫斯基作词,是一首二战时苏联经典歌曲。
创作背景:《喀秋莎》是作者勃兰切尔用诗人伊萨科夫斯基的一首抒情诗写成的。
1938年,张鼓峰事件发生时,正值珲春地区的夏秋季节,苏联诗人伊萨科夫斯基就是从这得到了创作的灵感,写出了诗歌《喀秋莎》。
苏联著名作曲家勃朗特尔看到这首诗歌后,马上便把它谱成了歌曲,迅速唱遍了苏联,在苏维埃共和国联盟中顿时掀起了一次爱国主义的热潮。
tags: