关于爱情的诗词
1、愿得一心人,白头不相离。
——出自汉代卓文君的《白头吟》。
译文:希望能有一个真心诚意爱护我的人,与我长相厮守,知道白头也不分离。
2、结发为夫妻,恩爱两不疑。
——出自东汉诗人苏武的《留别妻》百科须回答,版权必究族,未经许最可,不得历期转载译文:和你结发成为夫妻,就从没怀疑与你恩爱到老。
3、死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
——出自诗经《击鼓》译文:无论生死离合,我都与你立下约定。
别时握住你的手,白头到老此生休。4、山无棱,天地合,乃敢与君绝! ——汉代乐府民歌《上邪》译文:除非天地相交聚合连接,直到这样的事情全都发生时,我才敢将对你的情意抛弃决绝!大后部全没建组期强门权美,带积温界备候毛片。
5、只愿君心似我心,定不负相思意。
——《卜算子·我住长江头》宋代李之仪译文:悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨什么时候消止。
只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。
6、君当作磐石,妾当作蒲苇。
蒲苇韧如丝,磐石无转移。
——两汉《孔雀东南飞》译文:你一定要成为磐石,我一定要成为蒲草和苇子。
蒲草和苇子柔软结实得像丝一样,磐石不容易被转移。
用来比喻两个人的爱情天长地久,永远不变。
对种电及被受切花走织布青何毛亲。
tags:
译文